Dur dur !!!
On dit que la langue française est compliquée, mais que dire de l'Anglais...
Voilà le mail d'un pote à Lyon reçu aujourd'hui:
Now this one is worth it !
Français:
"1H58 à 2H02 = une heure cinquante-huit à deux heures deux."
Anglais:
"from two to two to two two"
Français:
"Trois sorcières regardent trois montres Swatch. Quelle sorcière regarde quelle montre Swatch ?"
Anglais:
"Three witches watch three Swatch watches. Which witch watch which Swatch watch??"
Et maintenant pour les spécialistes...
Français:
"Trois sorcières suédoises et transsexuelles regardent les boutons de trois montres Swatch suisses. Quelle sorcière suédoise transsexuelle regarde quel bouton de quelle montre Swatch suisse?"
Anglais (accrochez-vous!!):
"Three Swedish switched witches watch three Swiss Swatch watch switches. Which Swedish switched witch watch which Swiss Swatch watch Switch?"
On peut aller se rhabiller avec nos "les chaussettes sèches de l'Archiduchesse..." lol